Keine exakte Übersetzung gefunden für المنظمة الراعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المنظمة الراعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les frais de voyage et de logement des participants ont été pris en charge par les gouvernements ou les organisations qui les parrainaient.
    وتحملت تكاليف سفر المشاركين وإقامتهم الحكومات أو المنظمات الراعية في بلد كل منهم.
  • La Banque mondiale s'est jointe en 2003 au groupe des organisations parrainant cette initiative.
    وانضم البنك الدولي في عام 2003 إلى هذه المجموعة الأولية من المنظمات الراعية للمبادرة.
  • Les organisations parrainant les SDMX ont encouragé le renforcement des capacités par diverses initiatives :
    تعزز المنظمات الراعية للمبادرة، حتى الآن، بناء القدرات من خلال مبادرات مختلفة:
  • e) Promotion active des SDMX par le biais de groupes internationaux existants et de réunions où les organisations parrainant les SDMX sont représentées;
    (هـ) تسويق المبادرة بشكل فعال عبر الأفرقة والاجتماعات الدولية القائمة التي تمثَّل فيها المنظمات الراعية للمبادرة؛
  • Les organisations parrainant les SDMX songent aussi à d'autres manières d'en promouvoir l'application.
    وتفكر المنظمات الراعية للمبادرة أيضا في سبل إضافية يمكن من خلالها الترويج لتنفيذ المبادرة.
  • Ils ont remercié les pays et organisations qui ont parrainé et coparrainé cette initiative ainsi que le secrétariat du Forum.
    وأعرب المشاركون عن تقديرهم لدعم البلدين المضيفين المشاركين وكذلك للبلدان/ المنظمات الراعية لأمانة المنتدى.
  • Il recense également les questions nouvelles concernant la dégradation du milieu marin qui présentent un intérêt pour les gouvernements et les organismes bailleurs de fond.
    ويعمل الفريق أيضا على استبانة القضايا الجديدة والناشئة بشأن تدهور البيئة البحرية، التي تهتم بها الحكومات والمنظمات الراعية.
  • Les organisations encouragent également l'élaboration et la tenue à jour d'outils d'application, tant dans le secteur public que par des organismes du commerce.
    وتشجع المنظمات الراعية أيضا القطاع العام فضلا عن المنظمات التجارية على تطوير أدوات تنفيذ مجانية والحفاظ عليها.
  • Le rapport sur le dispositif de contrôle interne du Comité des organisations de tutelle de la Commission Treadway va servir de base pour l'élaboration de son propre dispositif de contrôle interne.
    وهو يستخدم التقرير المتعلق بالضوابط الداخلية الصادر عن اللجنة المعنية بالمنظمات الراعية التابعة للجنة تريد واي كأساس لوضع إطار الضوابط الداخلية الخاص به.
  • g) Regroupent compétences et ressources consacrées aux problèmes de données et de métadonnées dans les différentes organisations parrainantes, et font appel à la participation d'autres experts aux niveaux national et international, selon des modalités de consultation ouverte;
    (ز) تجمّع الخبرة والموارد التي تعالج مسائل البيانات والبيانات الفوقية في المنظمات الراعية للمبادرة وتشرك خبراء آخرين على الصعيدين الوطني والدولي من خلال عملية تشاور مفتوح؛